Kamis, 08 Oktober 2009

"Mata berkunang - kunang" tu basa inggrisnya apa ya?

54 komentar:

  1. fireflies eyes kali..hahahaha..secara kunang kunang fireflies..hwahahahaha

    BalasHapus
  2. hahaha....aq lagi meh ngomong koyo bune Binar! "The eye feels fireflying" hahahaha... ndhagel sak pole nek iki...

    BalasHapus
  3. @mas Tian: Itu kan mata berkedip.. hehe...
    @ Diduk & Bune : Kuwi rak mripat klilipen kunang - kunang.. :p

    BalasHapus
  4. huahua..sing ning eropah we ra mudheng je..opo thok2men lugu iki?

    BalasHapus
  5. iya, berkedip-kedip karena kelilipan kunang-kunang. he he he. :P

    BalasHapus
  6. lighting bugged eyes....... :))))
    atau kalau mau 'scientific': bioluminescenced eyes..... :D

    BalasHapus
  7. yak-e neng eropa ra ono kunang kunang yo?

    BalasHapus
  8. kuwi rak silau a.ka sulap yen basa ndesa.. :D

    BalasHapus
  9. lighting bugged eyes = mata kelilipen lighting bug :D..
    kalo bioluminescenced eyes kok too scientific ya? wong ini critanya mau ditulis dibawah subjudul "patient's complain" tu?..

    BalasHapus
  10. Lighting bugged eyes = mata kelilipen lighting bug :D..
    kalo bioluminescenced eyes kok too scientific ya? wong ini critanya mau ditulis dibawah subjudul "patient's complain" tu?.. istilah sehari harinya apa ya?

    BalasHapus
  11. Huahhhahaaa.. alias bludreg alias darting.. :)

    BalasHapus
  12. ighting bugged eyes = mata kelilipen lighting bug :D..
    kalo bioluminescenced eyes kok too scientific ya? wong ini critanya mau ditulis dibawah subjudul "patient's complain" tu?.

    BalasHapus
  13. haduh mbak, dengan ini aku ucapkan,.kasian mbak srida punya kontak yang ternyata tidak terlalu pintar. hanya jenius dalam hal becandaan.
    nasehat; laen kali cari kontaknya jangan seperti saya dan diduk mbak..(hlo sing add mbah srida kan aku yooo..maksude jangan diterima..hihihi)

    BalasHapus
  14. saya pikir situ emang lagi mau dihibur lewat kunang2.... hahaha...

    seriously..... kalau mata kunang2 itu maksudnya vision-nya blurry gitu? atau liat ada cahaya2?
    biasanya doctor tanya: blurry? visual halo? halos around lights? halos around objects? dimness?

    BalasHapus
  15. *mbukak account e mbak hida, klik kanan, remove bune*

    BalasHapus
  16. seriously..... kalau mata kunang2 itu maksudnya vision-nya blurry gitu? atau liat ada cahaya2?
    biasanya doctor tanya: blurry? visual halo? halos around lights? halos around objects? dimness?

    BalasHapus
  17. mbukak akun amaltia.mp klik..cekek cekek nganti matek..wakaakakka

    BalasHapus
  18. wahahaha.. nggak ah, kalo di jaman saya kecil dulu pernah dibilangin, kunang kunang itu berasal dari kukunya orang mati.. hiiii... syereem....

    BalasHapus
  19. yo rapopo.. nggo kanca ngguyu :D :D :D

    BalasHapus
  20. kowe yen sambat mripat mu kunang2en basa Landa piye Ndhull..?

    BalasHapus
  21. waduh, password ku dibobol Gundul!

    BalasHapus
  22. .. dizzy tu mumet ya? *bukak kamus*

    BalasHapus
  23. ngene wae... sesuk pas Syawalan dinggo quiz mbak! Sing menang, entuk hadiah voucher chocomelt-mu jaman buko bareng kae. lak rung mbok nggo toh? hahaha...

    BalasHapus
  24. iki arep crito karo sopo tho mbak, kok nganggo kosakata mata berkunang2 versi enggres segala ? :-D

    BalasHapus
  25. smoking on the eyes.


    hihihihih lagune sop to kuwi, lali aku

    BalasHapus
  26. Arep presentai pas Syawalan sesuk mbak! hahahaha...

    BalasHapus
  27. mm... thx. masukannya.. patient's complain itu memang rada ruwet kalo diterjemahkan, kadang - kadang sangat kultural dan kita tidak boleh mengkategorikan dalam terminologi ilmiah karena data menjadi tidak akurat..

    BalasHapus
  28. Diduk.. kw tanggung jawab membuat Katy bingung! Mau esuk dhe'e sms aku jare dari infomu syawalan ki wingi!....

    BalasHapus
  29. Kuwi mergo cedhak sedhak wong ngobong uwuh.. :p

    BalasHapus
  30. Hehe.. sing jelas dudu surat cinta..

    BalasHapus
  31. NGARAAAAANGG!!!! Wong aq ngonmong suk Setu kok! wooo...ndhal-ndhol! Trs de'e teko ngono mbak neng omento?

    BalasHapus
  32. Ha mbuh.. ngko tak forward-ke sms e Katy.. wooo jan, sakke no yen dhe'e tiwas jarikan piye jal?

    BalasHapus
  33. yo wis di contohake wae.
    koncomu sing bule dicedaki
    terus sirahe di kepruk nganggo ulekan

    BalasHapus
  34. kata temanku, starry eyes (efek saat mata kena pukul). gimana? :D

    BalasHapus
  35. ketoke "blur vision eyes" Bu.. tapi yo mbuh bener orane ... cuman ketoke wong londo ngomong ngono nek arep semaput kekekeke..!

    BalasHapus
  36. Biasanya yang aku denger sih "blurry eye vision", mbak Hida.

    BalasHapus
  37. starry.. starry eyes...
    itu kan lagu mas.. :)

    BalasHapus
  38. ngomong-ngomong, ini untuk keperluan penerjemahan?

    BalasHapus